EL ESTUDIO

En Atril Studio tenemos todo lo necesario para grabar, organizar, componer, editar, mezclar y crear audio de calidad profesional para cine, teatro, publicidad, radio, animación, internet, multimedia, corporativos…

Resumiendo, hacemos que sus producciones no sólo se oigan, sino que también se escuchen.

Este es el comienzo

Si quieres formar parte de nuestro equipo, vente a conocernos...
doblando...

El doblaje es el proceso de sustituir diálogos de un producto cinematográfico, en otros, traducidos a un segundo idioma. De ahí que películas, documentales, realities, anuncios, animación y videojuegos, sean doblados al idioma del país que los consume.

Los actores de doblaje realizan una interpretación similar a la del actor original, guardando el carácter dramático y ajustando el texto al movimiento de los labios, y a veces, también realizan trabajos como locutores para anuncios de radio y televisión.

Existe la figura del director que escoge y dirige el reparto de voces. Él es quien conoce el material y el que va dando las indicaciones a los actores.

Un doblaje se divide en “takes“, trozos de diálogo en los que cada actor tiene un papel, por lo que éstos deben tener una base interpretativa, la cual se suele adquirir en una experimentada escuela de doblaje.

Asimismo, se empieza asistiendo a sesiones reales de doblaje para familiarizarse con la técnica y la jerga propia de la profesión. De este modo se tiene la posibilidad de realizar contactos, conocer directores, actores y profesionales del medio.

En las primeras convocatorias es cuando acumulamos experiencia haciendo “ambientes“. Es entonces cuando se comprueba que han sido de utilidad las clases recibidas en la escuela, e impartidas por verdaderos profesionales.

Si quieres formar parte de nuestro equipo, vente a Atril, Escuela y Estudio Andaluz de Doblaje.

¡Bienvenido!

(haz clic en cada imagen para escuchar nuestra propuesta)

Atril Studio, desarrolla dos actividades de forma preferente:


* Como CENTRO DE ESTUDIOS que lleva formando desde 1990 a los futuros profesionales del doblaje y la locución en Andalucía.

* Como ESTUDIO de grabación de audio para radio, televisión, etc.

* Doblaje de películas, series, documentales…, en los que atendemos la traducción, el ajuste y la dirección cuidadosamente.

* Publicidad

* Cuñas de Radio.

* Montajes audiovisuales y multimedia.

* Locuciones institucionales.

* Locuciones para televisión.

* Locuciones corporativas.

* Locuciones de publicitarias para radio.

* Locuciones narrativas.

NOS DEFINE:

         CALIDAD: Tanto la capacidad docente como la capacidad de producción están garantizadas por la calidad de los servicios de Atril fundamentada en su dilatada experiencia formativa.

         FLEXIBILIDAD: Una amplia variedad de horarios para los grupos académicos facilita la incorporación del alumnado a los cursos de Doblaje y Locución.

         EFICACIA: La eficacia de sus servicios (el docente como el de producción) se fundamenta en la profesionalidad de las personas que trabajan o colaboran para Atril, algunas de ellas formadas en su momento por la misma empresa.

    PERSONALIZACIÓN: Los trabajos desarrollados en Atril están adaptados con precisión a las necesidades del cliente, dando cobertura A LAS MÁS EXIGENTES PROPUESTAS con la calidad, flexibilidad y la eficacia que los años de experiencia nos han permitido alcanzar.

Contacta con nosotros para solicitar tu presupuesto.
Llevamos 28 años formando profesionales en Andalucía.