La Escuela   InicioQuienes SomosQué es el DoblajeContacto
Castings  Reciclando Galería Historia "Takes" de E.R.  Atril en Youtube 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atril, Escuela y Estudio de Doblaje,

desarrolla dos actividades de forma preferente


* Como CENTRO DE ESTUDIOS que lleva formando desde 1990

  a los futuros profesionales del doblaje y la locución en Andalucía.

* Como ESTUDIO de grabación de audio para radio, televisión, etc.

* Doblaje de largometrajes, series, documentales, etc.

 en los que prestamos atención continua a la traducción,

 -el ajuste, la lingüística, la dirección y la interpretación.

* Publicidad

* Cuñas de Radio.

* Audio para televisión, montajes audiovisuales y multimedia.

* Locuciones institucionales.

* Locuciones para TV.

* Locuciones corporativas.

* Locuciones de publicidad.

* Locuciones para narraciones.

 

 

La Escuela Andaluza de Doblaje Atril lleva desde el año 1991 realizando una prestigiosa labor de enseñanza dirigida a los futuros profesionales de la locución y el doblaje en Sevilla y Málaga. Por ella han pasado un gran número de alumnos procedentes de toda la geografía andaluza (y nacional en general) y muchos de ellos trabajan hoy día como locutores y dobladores.

Para acceder al curso de formación de profesionales del doblaje hay que fijar una cita personal por teléfono, a partir de septiembre, y realizar una prueba de voz y dinamización de texto. En estas pruebas se asesora sobre el doblaje, desde el punto de vista tanto docente como laboral, de una forma precisa y veraz.

El curso tiene una duración de nueve meses, de octubre a junio y consta de cinco horas semanales, repartidas en dos días alternos.  El número de alumnos no supera los dieciséis, repartidos en dos grupos de ocho personas, lo que permite la práctica de la docencia tan personalizada y concreta que precisa el doblaje. Se imparten materias directa e indirectamente relacionadas con la locución y los distintos medios de comunicación, así como clases de dramatización, concernientes a la interpretación en el medio del doblaje de películas, anuncios y documentales.

ATRIL promociona a su alumnado en la profesión mediante un casting final de curso, donde se incluyen "takes" e imágenes de ejercicios dramáticos realizados a lo largo del año que puede ayudar a acceder a las pruebas en directo en los diferentes estudios de doblaje del país, y como video-book personal. También mantiene un casting de voces para las empresas de audiovisuales que suelen requerir sus servicios.

  ·         CALIDAD: Tanto la capacidad docente como la capacidad de producción están garantizadas por la calidad de los servicios de Atril fundamentada en su dilatada experiencia formativa.     

·         FLEXIBILIDAD: Una amplia variedad de horarios para los grupos académicos facilita la incorporación del alumnado a los cursos de Doblaje y Locución.

·         EFICACIA: La eficacia de sus servicios (el docente como el de producción) se fundamenta en la profesionalidad de las personas que trabajan o colaboran para Atril, formadas en su momento por la misma empresa.

·         PERSONALIZACIÓN: Los trabajos desarrollados en Atril están adaptados con precisión a las necesidades del cliente, dando cobertura A LAS MÁS EXIGENTES PROPUESTAS con la calidad, flexibilidad y eficacia que los años de experiencia nos han permitido alcanzar.